lunes, 19 de mayo de 2008

OH NO ME ATOPEYAN

Cuando vives en un país cuyo idioma no es tu materno y por mucho que hayas ido a la escuela de idiomas más prestigiosa del planeta, siempre tardas un tiempo antes de hacer un idioma del todo tuyo… bien se sabe que hasta que no manejes la jerigonza de la calle, no sabes hablar del todo bien….

Me acuerdo que nada más llegar dije a un cliente del centro de alojamiento donde trabajaba: “Anduve mucho tiempo antes de encontrarlo”… y el señor me contestó “hija mía cómo se ve que has estudiado, nadie dice ya anduve, la gente diría he andado o peor ANDE”.

Como soy una persona a quien no le gusta nada que se le note que no ha entendido lo que le dicen, pasaba un muy mal trago cuando nada más llegar a Madrid me soltaba el mozo de carga del almacén (que era muy majo aunque un poco en bruto como los diamantes) algo como “tía que te llevo en buga a tu queli que me pilla de paso, y como me digas que nasti, que sepas que estoy mosca contigo”…

En mi cabeza analizaba la frase e intentaba coger el concepto… Buga me sonaba a algo africano, queli a la heroína de “Sensación de vivir, serie que hacía furor en la época”, nasti a elástico y mosca a un insecto, con lo cual no avanzaba mucho en mi traducción… menos mal que a Manuel (que es como se llamaba) le daba igual mi respuesta, estaba por mí, o sea hasta los tuétanos de esos según sus palabras y seguía insistiendo diga lo que diga o en este caso calle lo que calle.

Con pretexto de llevarme a casa, me proponía pararnos en su barrio a tomar unas birras y tirarme los tejos de paso… otra expresión muy singular… y yo como no quería que se piense que era una guiri estira que se hace la sueca y no se quiere integrar, pues a pesar de no haberme coscado del todo, me subía a su coche y aguantaba sus embistes… “Estás como para mojar pan… si me ven mis colegas contigo lo flipan en colores” eso lo entendía bastante bien… intuición femenina…

Menos mal que yo tengo sentido de la adaptación y en poco tiempo asimilé la jerga vallekana como nadie… la primera vez que les solté “Manuel tronco, deja ya de tocar los huevos al personal, qué tío más pesado que eres macho”, ése se lo tomó muy mal y me dijo “tía has perdido mil puntos, ya no me molas un pelo cuando hablas como las titis de zona”… y es cierto que cuanto más inmersa estaba en el cotidiano madrileño más interés perdió por mí…

Y así seguí, empecé a leer mucho, apuntaba expresiones y palabras desconocidas y me las estudiaba hasta encontrar su sentido, las asimilaba y la última prueba era soltarlas en una conversación como si nada... si nadie se daba la vuelta diciéndome "¿tú que coño dices?" es que había acertado... El día que al pillarme los dedos en la reja del ascensor solté sin pensar un "joder la madre que me parió...", mis compañeros me dieron el aprobado definitivo... Olé la cruela se nos ha hecho madrileña... o sea... de Madrizzzz.

En la actualidad se puede decir que mi nivel de castellano tanto hablado como escrito es alto, y que entenderlo lo entiendo hasta entre líneas... Manejo sinónimos, parafraseo, hago juegos de palabras, chistes... lo único que sigo sin asimilar son las onomatopeyas que inexplicablemente me cuestan aprender más que un teorema de física cuántica por poner un ejemplo...

No consigo recordar que una oveja no hace Beeh sino mee, que el perro no emite un waf waf en España sino que alerta los vecinos con un guau guau, que el patito hace cuac cuac y no coin coin y que a las gallinas no se le atraen diciendo cot cot... que nosotros hacemos Atchum al estornudar y no un achiss discreto.... dicen que la diferencia se debe a que nuestro oído escucha los sonidos de forma distinta según el idioma materno, será cierto porque yo sigo escuchando que las vacas hace meuh y no muuuuuuu... Cuestión de oídos pues y también de haberlo mamado, de haber escuchado las canciones infantiles donde los gritos de los animales de la granja sirven de estribillo, para mí es imborrable, el cerdo hace honk de toda la vida... es espontáneo, sale sin pensar... y a dónde voy con todo ello... pues cómo no a Dante...

Me llamó compungido porque me tenía que preguntar una cosa de vida o muerte...

- Cruela, como cerda rechoncha que eres, si te intento atrapar para hacer longanizas con un dedo de tu pie (con eso bastará con lo foca que eres), se supone que te irás gritando honk honk hoink o algo parecido que dicen los gabachos....

- Ehhh? pues si mas o menos

- Y lo haces porque te sale sin pensar, porque está arraigado en el guisante que te sirve de cerebro de toda la vida....

- Pues si, eso dicen porque así lo asimilé....

- Vale y según cuando se trata de algo impulsivo, te sale en gabacho, por ejemplo en pleno orgasmo dicen Oui mon dieu, encore.... no dices hum dios dame más????

- Uno: No sé donde quieres llegar y dos: ¿a ti que te importa?

- Dímelo y te explico...

- déjame pensar... bueno no sé creo que sí digo oh oui... y pido encore...

- Dios es lo que pensaba.... Troy se acuesta con un gabacho....

- ¿Quéeeeeeeee....? otra paranoia tuya acaso, Troy no es capaz de engañarte... le das demasiado trabajo, no tiene tiempo...

- entonces cómo explicas que ayer en plena éxtasis dijo "ouiiiiiiiiiiiiiiii"

- Yo que sé... además él no es francés o sea que no lo dice porque así lo ha aprendido

- Si pero lo dirá porque lo ha escuchado... mira desde que se apuntó el Michel en el gimnasio, yo no vivo... Troy está embobado, como el de la France fue campeón de aerobic de Amiens, desde que le conoce Troy no para de hablar de Michel por aquí, Michel por allá, Michel hace esto y lo otro... además le he visto y está buenísimo.... seguro que cuando follaron Michel dice "ouiiiiiii encore"... dios me muero sólo de imaginarles... sus cuerpos enlazados, jadeando a ritmo de Allons enfants....

- Para el carro que como siempre te adelantas...

- Ojala pero no, foca tarada, ayer volvió tarde y olía a hombre... un perfume dior carísimo que él no se pone... y cuando nos metimos en la cama estaba como cansado y desganado, y sabes que mi Troy es una máquina, siempre rinde en la cama, pero ayer le tuve que provocar, vamos casi que le violé y cuando se puso a tono empezó con el "ouiiiiiii"....

- Que nooooooooo seguro que tiene una explicación....

- Pues por eso te llamo, llama a Troy e investiga... a ti te lo contará... no tenéis secretos.....

- Ni de coña.... vamos que no le pienso llamar y preguntar si se lo monta con otro y en versión francesa sin subtitulo.... te pinchas...

- Por favor, si lo haces le digo a mi madre que no puedes ir a lo del Padre Llanos porque tienes mucho trabajo...

- Vaaaaaaaale y diez sesión de mechas... (eso de no tener que traducir los papeles del viaje a Sidney de la juventud cristiana vale el esfuerzo de un tercer grado a Troy)

- las que tú quieres, .... que sepas que tus pretensiones son descabelladas y que acepto porque estoy sin recursos... y tengo que saberlo... elefanta mongólica

Y así quedamos... y ahora tengo que llamar a Troy a ver porque alcanza el clímax en gabacho....

de verdad que lo mío y los encargos de Dante es un "bah" perpetuo.... Bah : onomatopeya que significa asombro.... a ver si acaba mal y que el peso de las mentiras que a buen seguro tendré que decir me aplaste y tenga que exclamar "Oh no me atopeyan" (chiste de mi hija cuando le enseñaron las onomatopeyas en el cole)

Ya os contaré qué es lo que le pasa a Troy


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Pio pio pio

Related Posts with Thumbnails